Médica

Hospitales, farmacéuticas, clínicas y el resto de empresas del sector de la salud a menudo requieren traducciones de informes clínicos o artículos científicos para que el contenido médico pueda ser comprendido internacionalmente. 

El léxico y la terminología médica son únicos y deben ser tratados como tal. Cualquier mínima omisión o equivocación puede ocasionar dificultades en el uso de equipos o la comprensión por parte del paciente de un informe. Es por ello que se requiere a profesionales especializados en la traducción médica para realizar este trabajo. 

En Berba garantizamos que la traducción de tu contenido médico está en las mejores manos para conseguir los mejor comprensión y resultados. 

Medical translation

Contenidos que traducimos

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso

Los medicamentos y productos farmacéuticos son un bien necesario comercializado alrededor del mundo. Van acompañados de unos prospectos e instrucciones que deben leerse con atención para garantizar el buen uso del medicamento. Por ello, deben estar traducidos a todos los idiomas de destino, evitando así cualquier malentendido u omisión. Nuestro equipo especializado traduce el contenido para asegurar la mejor experiencia del usuario.

Documentación regulatoria

Documentación regulatoria

Cuidamos y adaptamos los documentos regulatorios de tu empresa médica al idioma que necesites. En Berba, nuestros traductores nativos y especializados en lenguaje médico se encargan de traducir la documentación que requieras con la máxima precisión y diligencia.

Artículos científicos

Artículos científicos

El impacto de un artículo académico en la comunidad de expertos depende directamente de su eficacia comunicativa. Un artículo bien escrito comparte un pensamiento lógico y bien estructurado y da credibilidad al trabajo del investigador. En Berba te echamos una mano para que tu artículo llegue a todas sus potenciales audiencias.

Resultados, informes y estudios médicos

Resultados, informes y estudios médicos

Es imprescindible confiar la traducción del contenido médico a profesionales especializados en este ámbito. Un estudio de la revista médica BMJ evaluó la exactitud de Google Translate en la comunicación médica y concluyó que la plataforma solo tiene un 57.7% de exactitud al traducir este tipo de contenido. El estudio tradujo 10 frases médicas en 26 lenguas y el 42.3% de ellas estaban mal traducidas. Hubo errores mayúsculos. Por ejemplo, “Your child is fitting” fue traducido al Suajili como “Tu hijo/a está muerto”. Frente a un sistema automatizado de traducción, es extremadamente importante el trabajo minucioso de traductores nativos especializados en el sector médico que tengan en cuenta el vocabulario técnico y la terminología precisa en este ámbito.

¿Quieres conocer mejor cómo funciona Berba?

Precios de traducción médica

Ponte en contacto con nosotros y solicita un presupuesto de traducción personalizado. Nuestro equipo de traductores médicos comenzará a trabajar en tus textos en cuestión de segundos. Disponemos de dos tipos de tarifas:

 

ESTÁNDAR

A PARTIR DE

0.09€

PRECIO POR PALABRA

  • Traductor que superó nuestro test de nivel Médico Estándar
  • Traducción asistida por IA
  • Post-edición
  • Reformateo
  • Ideal para contenido casual
  • Sin revisor

Recomendado para:

Comunicación interna, publicaciones en redes sociales, opiniones de usuarios, correos electrónicos y cartas.

PREMIUM

A PARTIR DE

0.15€

PRECIO POR PALABRA

  • Traductor que superó nuestro test de nivel Médico Avanzado
  • Traducción asistida por IA
  • Post-edición
  • Reformateo
  • Ideal para contenido que requiere más precisión
  • Con revisor

Recomendado para:

Presentaciones, informes, manuales, aplicaciones y sitios web.

¿Listo para empezar?

Hazte con tu traducción en 3 sencillos pasos. Simplemente carga tu documento, escoge el tipo de contenido y la especialización.

¿No tienes un documento?

Envíanos un recuento de palabras o url y te enviaremos un presupuesto.