Opening businesses to new markets or internationalising contractual relationships requires a large amount of specific and technical documentation.
Legal translation is usually present in all company processes of companies in different sectors. This type of translation requires the highest levels of specialisation and knowledge of the current legislation in each country in order to guarantee fluid relationships between suppliers, clients and head offices.
Entrusting your legal text to companies that do not specialise in the sector can lead to errors or omissions that may result in financial losses or even lawsuits. At Berba, we provide you with a team of translators specialised in the legal field with extensive knowledge of the technical language of law applied to different languages.
With the opening of new markets, it is essential to translate your company regulations, your service or offering into all languages. We also translate any other type of legal document, from both civil and criminal law.
How many contracts have you signed today? Although the prevalence of contracts in the commercial field is taken for granted, they also have a significant presence in everyday life. Almost everything we do — from buying a coffee to subscribing to a phone plan — is regulated by the rules of contract law.
In the business world, mergers and acquisitions are commonplace. To ensure full understanding from both parties, documents must be translated into the native languages of each company. At Berba, our specialised team of translators adapts all your documentation taking into account the context and culture of the destination country to guarantee a full understanding of the transactions.
Companies that have a presence in several countries need tax documentation, such as tax declarations or invoices, translated into the target languages. This facilitates understanding between partners and employees anywhere in the world. At Berba, we translate both documents issued by official organisations or the public administration as well as private documents between companies or individuals.
Transactions related to patents and copyrights involve millions of euros. In Japan alone, more than 185,000 patents are granted annually, followed by the United States with 134,000 and South Korea with 63,000. At Berba, we provide meticulous translations of your company’s copyrights, trademarks and patents.
Please contact us and request a personalised translation quote. Our specialised team of legal translators will start working on your texts in seconds. We have two types of rates:
Demium is one of the most prominent startup incubators in the ecosystem. It has offices throughout Spain and in London and Minsk. Demium was unable to find an agency that offered all the language combinations that they needed until they found Berba. We turned out to be the option they were looking for, and we were responsible for translating legal documents into Turkish, Hungarian, Greek, and Romanian.