Medical translation services

Hospitals, pharmaceutical companies, clinics and other companies in the healthcare sector frequently require the translation of clinical reports or scientific articles so that medical content can be understood internationally. Get an instant quote by filling out this form.

Web Instant Quote (Specialized)

Section

I want to translate from
to
.

Why choose Berba to take care of your medical documentation?

Medical vocabulary and terminology are unique and should be treated as such. Any slight omission or mistake can cause difficulties in the use of equipment or the patient’s understanding of a report. For this reason, this work must be carried out by professionals specialised in medical translation.

At Berba, we guarantee that the translation of your medical content is in safe hands to achieve the best possible understanding and results.

Medical Translation Services

Content we translate

Medicines and pharmaceutical products are necessary goods sold around the world. They are accompanied by leaflets and instructions that must be read carefully to ensure the proper use of the medicine. They must be translated into all the target languages in order to prevent any misunderstanding or omission. Our specialised team translates the content to guarantee user safety.

We review and adapt your company’s regulatory documents into the language you need. At Berba, our native translators specialised in medical language translate the documentation that you require with the utmost precision and diligence.

The impact of an academic article on the community of experts depends directly on its communicative effectiveness. A well-written article shares logical and well-structured thinking and gives credibility to the researcher’s work. At Berba, we can help you to make sure that your article reaches all its potential audiences.

It is essential to entrust the translation of medical content to professionals specialised in this field. A study conducted by the medical journal BMJ evaluated the accuracy of Google Translate in medical communication and concluded that the platform is only 57.7% accurate when translating this type of content. The study translated ten medical phrases into 26 languages and 42.3% were badly translated. There were major mistakes. For example, “Your child is fitting” was translated into Swahili as “Your child is dead.” As opposed to an automated translation system, it is extremely important to rely on native translators who specialise in the medical sector, who will take into account its technical vocabulary and precise terminology.

75% of online customers prefer to purchase in their own language. How much traffic are you turning away by not offering your website in your users’ native language? Translating your website is the first step in internationalizing your company. At Berba, we translate and localize websites hosted on a variety of CMSs, including but not limited to WordPress, Drupal, Magento, Shopify. While you always have the option to recieve your translated content in HTML, Microsoft Word, Excel or JSON format to enter the content yourself, we can also work with a member or your tech team to install one of our partner plugins to extract the text from your CMS and then insert the translated text in its place. Let us help you and your website will resonate with the local market, guaranteed.

Content we translate

Instructions for use

Instructions for use

Medicines and pharmaceutical products are necessary goods sold around the world. They are accompanied by leaflets and instructions that must be read carefully to ensure the proper use of the medicine. They must be translated into all the target languages in order to prevent any misunderstanding or omission. Our specialised team translates the content to guarantee the best user experience.

Regulatory documentation

Regulatory documentation

We look after and adapt the regulatory documents of your medical company into the language you need. At Berba, our native translators specialised in medical language translate the documentation that you require with the utmost precision and diligence.

Scientific articles

Scientific articles

The impact of an academic article on the community of experts depends directly on its communicative effectiveness. A well-written article shares logical and well-structured thinking and gives credibility to the researcher’s work. At Berba, we can help you to make sure that your article reaches all its potential audiences.

Results, reports and medical studies

Results, reports and medical studies

It is essential to entrust the translation of medical content to professionals specialised in this field. A study conducted by the medical journal BMJ evaluated the accuracy of Google Translate in medical communication and concluded that the platform is only 57.7% accurate when translating this type of content. The study translated ten medical phrases into 26 languages and 42.3% were badly translated. There were major mistakes. For example, “Your child is fitting” was translated into Swahili as “Your child is dead.” As opposed to an automated translation system, it is extremely important to rely on native translators who specialise in the medical sector, who will take into account its technical vocabulary and precise terminology.

Website translation

Website translation

75% of online customers prefer to purchase in their own language. How much traffic are you turning away by not offering your website in your users' native language? Translating your website is the first step in internationalizing your company. At Berba, we translate and localize websites hosted on a variety of CMSs, including but not limited to WordPress, Drupal, Magento, Shopify. While you always have the option to recieve your translated content in HTML, Microsoft Word, Excel or JSON format to enter the content yourself, we can also work with a member or your tech team to install one of our partner plugins to extract the text from your CMS and then insert the translated text in its place. Let us help you and your website will resonate with the local market, guaranteed. 
Discover WPML

Content we translate

Instructions for use

Instructions for use

Medicines and pharmaceutical products are necessary goods sold around the world. They are accompanied by leaflets and instructions that must be read carefully to ensure the proper use of the medicine. They must be translated into all the target languages in order to prevent any misunderstanding or omission. Our specialised team translates the content to guarantee user safety.

Regulatory documentation

Regulatory documentation

We review and adapt your company's regulatory documents into the language you need. At Berba, our native translators specialised in medical language translate the documentation that you require with the utmost precision and diligence.

Scientific articles

Scientific articles

The impact of an academic article on the community of experts depends directly on its communicative effectiveness. A well-written article shares logical and well-structured thinking and gives credibility to the researcher’s work. At Berba, we can help you to make sure that your article reaches all its potential audiences.

Results, reports and medical studies

Results, reports and medical studies

It is essential to entrust the translation of medical content to professionals specialised in this field. A study conducted by the medical journal BMJ evaluated the accuracy of Google Translate in medical communication and concluded that the platform is only 57.7% accurate when translating this type of content. The study translated ten medical phrases into 26 languages and 42.3% were badly translated. There were major mistakes. For example, “Your child is fitting” was translated into Swahili as “Your child is dead.” As opposed to an automated translation system, it is extremely important to rely on native translators who specialise in the medical sector, who will take into account its technical vocabulary and precise terminology.

Website translation

Website translation

75% of online customers prefer to purchase in their own language. How much traffic are you turning away by not offering your website in your users' native language? Translating your website is the first step in internationalizing your company. At Berba, we translate and localize websites hosted on a variety of CMSs, including but not limited to WordPress, Drupal, Magento, Shopify. While you always have the option to recieve your translated content in HTML, Microsoft Word, Excel or JSON format to enter the content yourself, we can also work with a member or your tech team to install one of our partner plugins to extract the text from your CMS and then insert the translated text in its place. Let us help you and your website will resonate with the local market, guaranteed. 
Discover WPML

Do you want to know more about how Berba works?

Prices for medical translation

Please contact us and request a personalised translation quote. Our specialised team of medical translators will start working on your texts in seconds. We have two types of rates:

STANDARD

STARTING AT

0.09€

Price per word

Recommended for:

Internal communication, social media posts, user reviews, emails and letters

PREMIUM

STARTING AT

0.15€

Price per word

Recommended for:

Presentations, reports, training manuals, mobile applications, websites

Our offer

location

All the languages you need in one place

We have more than 700 language combinations and 11 specializations on our platform.

reasonable prices

Reasonable Prices​

Our translators don’t need to be their own marketers, financial analysts or service agents. That's why our price is 30% lower  than the industry average.

24:7

24/7 translators

Our practically unlimited base of native translators located in 24 time zones allows us to process massive projects in a fraction of the time.

personal project manager

Personal Project Manager

A personal PM manages your translation project and ensures that your document is delivered by the established date and time.

guaranteed quality

Guaranteed quality​

Guaranteed, consistent quality thanks to systematic audits between translators.

Live tracking

Live tracking

View the status of your translation during every step of the process from the client portal.

Want to know more about medical translation?

Ready to get started?

Purchase your translation in 3 steps. Just upload your document, choose the content type and specialization.

Need an instant quote?

Fill in our form with a document, word count or url, and you'll receive a quote in your mail in a matter of seconds.